Necces. Mármint Tarlós István főpolgármester szerint Csurka István Hatodik koporsó c. darabjának üzenete, tartalma. A színművet az Új Színház tűzte műsorára nem kis hangzavar közepette. A darabról nem írnék. Majd ha megismertem, eldöntöm a magam álláspontját. Ami ugye egy vélemény a sok közül és nem biztos, hogy érdekli a közvéleményt. A főpolgármester viszont elolvasta, és így alakította ki véleményét tömören, amit egy televíziós kérdésre válaszolva osztott meg a nézőkkel: necces. A pingpongból érkező hétköznapi kifejezés jó néhány embert megbotránkoztatott. Mármint az egyik paranoia táborában.
Egyes, úgynevezett liberális véleményvezérek szerint felháborítóan lekicsinylő a necces jelző. Mi több: semmibe veszi a Holokauszt áldozatainak, túlélőinek, leszármazottainak érzékenységét. Magyar Fruzsina odáig ment véleményével, hogy (idézem), ennek a darabnak "nincs helye a szellemi-kulturális közéletünkben". Megint mások arról értekeztek, hogy ha ez a darab necces, akkor azt jelenti, hogy Tarlós szerint a német megszállást követő zsidóüldözés, Duna-part és deportálások is pusztán a "necces" kategóriába tartoznak.
Először a kifejezésről. Necces: az asztaliteniszben azt jelenti, hogy az ellenfél oldalára átütött labdánk érintette a hálót (Netz = háló, németül), de az még átpattant azon és érvényes az ütés. A laszti nem akadt fenn a hálón, pusztán súrolta a Netz-et, azaz necces, de érvényes, a szabályok keretei között maradt. Tehát főpolgármester úr (aki elolvasta a darabot) véleménye szerint Csurka történelmi-társadalmi drámája súrolja az érvényesség hálóját, de azon fenn nem akadt. Ez egy vélemény, amit lehet kritizálni, amivel lehet egyetérteni és egyet nem érteni: egyáltalán nem necces, simán átment, tiszta ütés volt. Avagy a másik ellenvélemény: nem csak hogy nem necces ez a labda, hanem sokkal inkább a hálóban is akadt, szabálytalan, érvénytelen, nem megy át a korrektség (pc.) határán. A paranoia véleményem szerint ott kezdődik, amikor a hol Szemere Bertalan egyenes ági leszármazottságát, hol zsidó identitását hangsúlyozó Magyar Fruzsina ex-katedra kijelenti: ennek a darabnak nincs helye a kulturális közéletünkben. Milyen alapon? Ha belegondolok, kijelentésnek következő fokozata lehetne, hogy a szerző további műveit illetve magát a szerzőt is töröljük szellemi-kulturális közéletünkből... Sőt, ha még tovább paranoizálom magam, akkor kijelenthető, hogy egyenest égessük el az író könyveit, verjük be a Csurka-könyveket áruló üzletek kirakatait. Ha elhatalmasodna bennem az üldözési mánia, akkor az idézett mondat már maga a vegytiszta kirekesztés, fasizmus. Kivétel, ha a néhány fős belvárosi értelmiség nevében zárja ki jó Magyar Fruzsina a szerző darabját, nem pediglen az összmagyar kultúrából. Ez esetben áporodott szobatudósok magánköreiből zárták ki a művet. A másik esetben a szélsőséges és magát liberálisnak becéző értelmiségi kör dögunalmas paranoiájával van dolgunk. Immáron huszonkettedik esztendeje.
A másik paranoia nem kevésbé itt liheg a nyakunkban. Huth Gergely, a Magyar Hírlap főszerkesztő-helyettese érezhetően féltő szerető módon véleményt írt arról a bugaci fesztiválról, ahol a türk-hun tudatú népek, Belső-ázsiai rokonaink adnak fergeteges minőségi találkozót egymásnak. A népművészetben, magyarság- és rokonságkultúrában gazdag rendezvény igazi lélekemelő program, amiből Huth Gergő véleménye szerint egész egyszerűen színvonalában is kilóg a Kárpátia zenekar. Kivált frontemberének két szám közt rögtönzött szemináriuma. A szerző sugallta vélemény szerint méltóbb lenne ehhez a magyarságünnephez és a vendégek programszínvonalához is a minőségi magyar népzene, a jó folk-rock muzsika, nem pedig a Kárpátia által előadott kemény rock illetve Horthy-korszakbeli katonadalok egyvelege némi orbánozással, liberálbolsizással, mocskosbuzizással. Leszögezem, nincs az a jó magyar társaság, amiben egy-egy mulatozás közben ne dalolnának egy jót, Kossuth-nótáktól a népdalokon át egészen (kellő mennyiségű pálinkázás után) a revizionista indulókig. Jót tesz az a 90 év után is fájó Trinanon-sokk elviseléséhez, hogy aztán kijózanodva, leeresztve a gőzt hideg fejjel gondoljuk végig sebeink begyógyításának reális lehetőségeit.
A magát nemzetinek gondoló, de végtelenül ostoba, ocsmány indulatoktól hemzsegő paranoia ott kezdődik, amikor valaki diszlexiás módon meg sem érti Huth írásának lényegét, rögtön klaviatúra után nyúl és helyesírási hibáktól hemzsegő módon zsidózza, zsidóbérencezi, hazaárulózza a szerzőt. Egyesek meg is fenyegetik, arról értekeznek, mit kellene vele (és idézem) a "többi Orbán-kutyával" csinálni. Elképesztő méreteket ölt a két pogánnyal harcoló kurucokról elnevezett hírportál véleményező táborában a komentgyűlölet, verbálindulat, erőszakra uszítás. Utálom a szót, mert az ún. liberális paranoia egyszerű Bocskay-kabátomra is ráhúzta már azt, de itt tényleg megállja a helyét a kifejezés: Huth Gergő írását valóban náci indulatok kísérték az internetkurucok oldalán. És ez a másik paranoia, amely lám, egymást nem kis hatékonysággal kiegészítve támadja, sértegeti és nyíltan fenyegeti mindazt, ami józanul magyar, nemzetépítő, két lépéssel előregondolkodó. Legyen az nemzeti újságíró, színdarab, civil szerveződés, rendezvény, szabad vélemény, közösségépítés, vagy éppen nem hibátlanul, de felelősen lavírozó, paranoia-mentes kormányzás.
...